农历七月十五怎么翻译

研几2024-05-19 20:54762 阅读40 赞

中元节用英语怎样写

中元节,俗称鬼节,七月半,佛教称为盂兰盆节。我们来看一下鬼节用英语应该怎么说吧。“Hungry Ghost Festival” 直白的翻译过来就是“饿鬼节”。如果觉得这种翻译过于恐怖,我们也可以说“Ghost Festival”。我们对外国人介绍的时候,可以先介绍说:“鬼节是中国的传统节日之一”,“Ghost Festival is one。

农历七月十五怎么翻译

中元节英文翻译?

“中元节”的英文表达为:“Hungry Ghost Festival”。例句:1、Today is our Ghost Festival , and we worship our ancestors and ghosts from the underworld.今天是我们的中元节, 我们要拜祖先和祭奠鬼魂。2、The Hungry Ghost Festival is celebrated on the 15th day ofthe seventh lunar month.中。

农历七月十五怎么翻译

下元节用英语怎么说?

农历七月初七乞巧节(七夕) Double

农历七月十五怎么翻译

鬼节用英语怎么

我们的鬼节是农历七月十五日,可以理解为 Spirit Festival,Hungry Ghost Festival。问题二:鬼节英语怎么说 Zhong Yuan Festival 或者说 Chinese Halloween. 两者都可以,不过要想老外明白点的话 ,建议说 Chinese Halloween。因为中元节只有中国人才这样说,甚至一般我们都不会这样说。问题三:鬼节的时候。

盂兰盆节什么意思

盂兰盆节,也叫中元节,节期在每年农历七月十五日的节日。“盂兰”是梵语音译,翻译为汉语就是倒悬(人被倒挂起来),是极其痛苦的意思,用以形容三恶道的众生。“盆”,就是盛装食物的容器,泛指所有盘、盆、碗、桶、筐、杯之类的清净容器。衍生出来的意思,就是用百味五果的盆子,供养给佛陀和僧侣。

chinesefestival是什么意思

;元宵节(农历正月十五);龙抬头,社日节(农历二月初二);上巳节(农历三月初三) ;寒食节(冬至后的105或106天);清明节(公历4月5日前后);端午节(农历五月初五);七夕节(农历七月初七);中元节(农历七月十五);中秋节(农历八月十五)等。以上内容参考:百度百科

中国传统节日的英文

9、中元节:Hungry Ghost Festival 中元节,即七月半祭祖节,又称施孤、鬼节、斋孤、地官节,节日习俗主要有祭祖、放河灯、祀亡魂、焚纸锭等。中元节由上古时代“七月半”农作丰收秋尝祭祖演变而来。10、重阳节:Double Ninth Festival 重阳节,为每年的农历九月初九日,是中国民间的传统节日。《易经》中。

西湖七月半原文及翻译注释

译文如下:西湖七月半的时候,没有什么可看的,只有看那些来看七月半景致的人。那些来看七月半景致的人,可以分五类来看。其中一类,坐在有楼饰的游船上,吹箫击鼓,戴着高冠,穿着漂亮整齐的衣服,灯火明亮,优伶、仆从相随,乐声与灯光相错杂,名为看月而事实上并未看见月亮的人,可以看看这一类人。

盂兰盆节英语怎么说,盂兰盆节用英文怎么说

盂兰盆节 [词典]Obon;The jar orchid basin saves [例句]For the Japanese festival Obon, people should go toclean graves and light incense in menmory of theirancestors.在日本的“盂兰盆节”(也称“中元节”),人们要扫墓,烧香,以缅怀祖先。

热门排行








精彩内容稍后呈现..
回首页 >>